Перевод "мне жарко" на английский
Произношение мне жарко
мне жарко – 30 результатов перевода
Аминь.
Мне жарко.
Целиком, тебе надо омыться полностью.
Amen.
Oh Christ I'm hot guys.
Totally, you must get totally wet.
Скопировать
-Съешь гамбургер.
Мне жарко.
Прими душ.
-Have a hamburger.
I'm hot.
Have a shower.
Скопировать
Как ты, сладкая?
Мне жарко, и тяжело дышать.
Бедный ребенок.
How are you doing, sweetie?
[Weakly]: I feel all sweaty, and it's getting hard to breathe.
Poor baby.
Скопировать
Эй, детка, все будет прекрасно
Дай мне, дай мне жаркой любви Пусть все будет просто классно
Куда он на этот раз едет?
Hey, you know it's all right, child now
Gimme gimme good loving Make it all right
So where did he go this time?
Скопировать
Вам повезло.
Ты заказал мне жаркое из свинины?
- У него есть название?
This is your lucky day.
Did you order my pibil?
-Does it have a name?
Скопировать
- Я принесу ваше пальто.
- Мне жарко.
Это потому что вы не здоровы.
- I'll get your coat.
- I'm too warm.
That's because you're not well.
Скопировать
Как ты?
Мне жарко.
Что случилось?
It's okay?
I'm hot.
What up?
Скопировать
-Ты вся ледяная
-Я бежала, мне жарко
Здесь жутко холодно
-You're freezing. -I came running.
I'm hot.
It's freezing out.
Скопировать
- Что с тобой?
- Мне жарко.
- А что с рукой?
What's happened?
I'm too hot.
- And your hand?
Скопировать
Приятного вам отдыха, дамы.
- Мне жарко.
Я никогда не ношу столько одежды.
Have a nice holiday, ladies
- What's this, Flora?
- I'm hot. I never wear so much
Скопировать
Купидон, иди домой со своей корзиной встретишь нас позже в Беке мы поедем
я устала, мне жарко я голодна!
Да, мэм
Cupidon, go home with your basket and meet us later at begue's. We'll ride.
I'm tired. It's hot. I'm hungry.
Yes, ma'am.
Скопировать
Мне так холодно.
Уфф мне жарко от наших пробежек.
Пару минут на отдых.
I'm so cold.
I'm hot with all this exertion.
We'll rest for a couple of minutes.
Скопировать
Ляг и накройся одеялом.
- Мне жарко.
Я хочу пить.
Stay under the covers. - I'm so hot.
I'm thirsty.
- Wait, I'll give it to you.
Скопировать
Ты должен иметь чувства!
Мне жарко.
Мне холодно.
Flesh and blood. You gotta feel!
I feel hot.
I feel cold.
Скопировать
- Как? Возьми газету.
" Мне жарко и ты целуешь меня. "
- Откуда?
- Get a paper.
- Where?
- There.
Скопировать
Пожалуйста, не будьте... не бойтесь.
Мне жарко.
Уберите эту камеру!
Please, don't- don't be frightened.
Not frightened.
So put that camera away!
Скопировать
Сядь!
Мне жарко!
Жарко...
So, Katy... sit down.
I am hot.
Hot.
Скопировать
Поэтому подгоните Ричарда и сами там не задерживайтесь.
Мне жарко во всём этом.
Тебе жарко?
So if we could all sort of hurry Richard along with some quick movement out there.
I'm hot in this thing.
You're hot?
Скопировать
Лео нужно охладить?
Это только с виду мне жарко. Внутри мне весьма прохладно.
Ты оставил летнюю одежду дома?
Does Leo need cooling ?
I may look hot, but I'm really quite cool underneath.
Did you leave your summer clothes at home ?
Скопировать
Поторопись, малыш.
Мне жарко.
Опять он залез.
Be quick about it, sonny.
I'm melting.
There he goes again.
Скопировать
Идем.
Мне жарко.
Я выйду на свежий воздух на пару минут.
Come on.
I'm hot.
I'm gonna go outside for a second.
Скопировать
- Стой!
- Но мне жарко.
Остановись!
Stop!
- I'm hot.
- You stop!
Скопировать
Думаю, у меня температура.
Мне жарко и знобит.
Ты правда побледнела, дорогая.
I think I've got a temperature.
I feel all hot and shivery.
You do look pale, dear.
Скопировать
Что тебе нужно?
Мне жарко.
Это правда, что в жарком климате лучше быть обрезанным?
What do you want?
I'm hot.
Is it true it's desirable to be circumcised in a hot climate?
Скопировать
Ничего.
Я подялась а двенадцатый этаж, Мне жарко, я хочу пить и спрашиваю себя, что я здесь делаю.
Мы ищем бомбу.
- No, I haven't. What's wrong?
I just climbed up 12 floors, I'm hot, I'm thirsty, and I'm wondering what I'm doing.
You're looking for a bomb.
Скопировать
Тебе не жарко?
Ладно, значит это только мне жарко.
Это просто штаны об диван.
Are you hot?
It must just be me then.
That was just the pants and the couch.
Скопировать
Сейчас.
- Мне жарко.
- Я знаю, Сара.
Wait.
I'm hot.
I know, Sarah.
Скопировать
- Мне холодно.
- Ну, а мне жарко.
Смирись.
- I'm cold.
- Well, I'm hot.
Deal with it.
Скопировать
Мои глаза!
Мне жарко!
Я сейчас растаю! Эй, перестань!
It's hot! It's hot!
I'll melt!
What are you doing?
Скопировать
Знаете, здесь становится слишком людно.
Мне жарко.
- Не хочешь прогуляться?
You know, it's getting really crowded in here tonight.
I'm a little hot.
- You wanna take a walk?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов мне жарко?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы мне жарко для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение